Imaginá un círculo. Ahora, deformalo, desfiguralo, rompelo. Las líneas que antes eran círculo empiezan a bailar, a moverse, y se reacomodan. Dos piernas, un torso, dos brazos, una cabeza; agregamos un poco de curvas sensuales (dependiendo de tu sexo y tu orientación) a gusto en los pechos, las caderas, el trasero.
Definido el contorno, imaginada una forma correspondiente a los cánones humanos, lo empezás a rellenar con lo que vos querés encontrar, lo que vos te decís que estás buscando. Le ponés no las experiencias que es posible que tenga, sino las que vos creés querer que tenga; los pensamientos que vos creés que debe razonar; el ánimo que vos necesitás que tenga.
Y ese círculo, que ya no es tal sino el ideal de lo que buscás, puede no existir. Pero vos no te das cuenta de eso, estás empecinado en seguirlo buscando. Y como sos cuadrado (todos somos cuadrados, y creemos que hay un círculo maleable como el del principio), no creés en otra opción; no te das cuenta que puede haber otro cuadrado que te haga bien… vos querés un círculo.
(si no se ve, este es el video)
George: What is this? Did you ever get the feeling like you’ve had a haircut but you didn’t have one? I’m all itchy back here.
Jerry: Ahh.
George: What?
Jerry: What is this? What are we doing? What in god’s name are we doing?
George: What?
Jerry: OUR LIVES!! . What kind of lives are these? We’re like children. We’re not men.
George: No, we’re not. We’re not men.
Jerry: We come up with all these stupid reasons to break up with these women.
George: I know. I know. That’s what I do. That’s what I do.
Jerry: Are we going to be sitting here when we’re sixty like two idiots?
George: . We should be having dinner with our sons when we’re sixty.
Jerry: We’re pathetic… you know that?
George: Yeah, Like I don’t know that I’m pathetic.
Jerry: Why can’t I be normal?
George: Yes. Me, too. I wanna be normal. Normal.
Jerry: It would be nice to care about someone.
George: Yes. Yes. Care. You know who I think about a lot? Remember Susan: ? The one that used to work for NBC?
Jerry: Hmm. I thought she became a lesbian.
George: No. It didn’t take.
Jerry: Oh.
George: Did I tell you I ran into her last week? Ho-ho, she looked great.
Jerry: Hmm.
George: You thought she was good looking, right?
Jerry: See, there you go again. What is the difference what I think?
George: I was just curious.
Jerry: Well, this is it. I’m really gonna do something about my life, you know? You know, I think I’m gonna call Melanie again. So what if she shushed me. George:, I am really gonna make some changes.
George: Yes. Changes.
Jerry: I’m serious about it.
George: Think I’M not?
Jerry: I’m not kidding.
George: Me, too.
Leave a Reply